il bucato
Solitamente il bucato si faceva nel naviglio e nelle tante rogge che lo stesso alimentava. Questo era anche un’occasione per socializzare; e così mentre le mani delle lavandaie lavorano, si levano i loro discorsi, le loro preoccupazioni, le loro lacrime, le loro confidenze, che cercano di lavare unitamente ai loro panni e che si mischiano nelle acque che scorrono e se ne vanno, almeno per un momento.
Quant
gh'era 'l rugètt visen
a l'esili per me l'era 'n spass vidè sti dunètt ca
sa rubavan 'l post.
Vignivan dal Belvedeer, palass dal Bifi, Furnasen e cuntrada di buasc, vignivan cui sidej savon, spasèta, barilott, patei e carèta.
Quant l'acqua l'era no ciara la colpa l'era da quèla che danans l'era a lavà e cumenciavan a bruntulà.
"Ei vüü, la ciapii 'n poo surada, 'l sii che la bügada me soo adrée a resentà? Soeu, fii svelt a dam 'l post 'n dua gh'è l'acqua nèta."
"Propi no, brüta ŝabèta me
ta 'l doo quant voo a cà e avaroo finii da lavà".
"Vüü 'l barilòtt 'l pregìì ché a la siira perchè a ghii pagüra ca va roban 'l post".
"Daj, finisala pütòst sugüta no a ciciarà fa inda i maa e la spasèta sugüta no a ŝabetà".
"Vüü fii la lavandera, inlura 'l saria mej ch'indèsuf là in funt a lava i patej".
"Damoscul, ta gheet s'chivi, infen 'l'è mèrda d'angiul la spüsa gnanca!"
"Se, ma intant me, gho in ma i tuchei".
Arriva un'altra lavandera:
"Indèmm dòn, cambii discurs sugütii no a raculà tirii indree i vost sidej inscé anca me poeudi lavà".
Riva n'oltra dòna a lavà, la tiira indré i sidej, la tiira soeu i sutan, i a franca cul scusaa che 'n viita la ghaa ligaa e puffete l'é dent. "Sa fii Gina, vii dent in pee, vidii no ca spurchii l'acqua?"
"Me ghoo prèsa, gho giò 'l fee e poeu intant ca fà inscé coolt in da l'acqua sa sta bee e foo anca 'l bagn ai pee".
Ridivan, parlavan, bruntulavan ma i maa i a favan indà e intanta ca sbagulavan gha davan adree a lavà.
Quando in primavera ed in autunno il naviglio veniva prosciugato, le donne per lavare i panni, dovevano andare alla Muzza, caricavano i secchi e al barilòtt sulla cariola e via verso il canale alla fine del paese. Chi invece non voleva muoversi da casa, lavava i panni nel sigion (mastello), in cortile o in casa; si usava l’acqua calda con soda e lisciva, invece il bucato veniva fatto con acqua bollente versata sopra la cenere del camino che era stata messa in un telo posto sopra la biancheria. C’erano poi le lavandaie che lo facevano per guadagnare qualche soldino per la famiglia; queste poverette lavavano i panni degli altri e per loro non c’era stagione, con il caldo, con il freddo, con la pioggia e persino con la neve e con il gelo erano sempre al loro posto.
lavanderia all'aria aperta - collezione privata
Ja
ciamavan lavanderi e
lavavan per trii ghej, 'na
quei sidela o 'n sigion piee
da lensoo o da patej, ma
lavavan per ‘l bisogn. Eran
pochi sti danee, ma
per toeu ‘l paa eran asee. O
rugètt da la mia curt sti
poeur donn quanti guton, 'l
fava frecc, barbelavan, che
lavà da sfugaton, soeu
la preja i pagn gelavan. Oh
rugètt da la mia curt in
ginocc per tanti urr. I
fastidi, i dispiasè, intant
che i pagn a spasetavan ti
a sentivat anca té e
citu citu ta scultavat quel
che luur cüntavan soeu. Adèss
gh 'in poeu i lavanderi t’àn
lasaa lé da per té citu
citu, toeutt ‘l dé, ma
t'l seet s’è restaa lé? Un
barilott, un cavalètt, un sigion e
la vita di nost mamm. |
dalla collezione privata Francesco Testa per gentile concessione
lavandaie sulla Muzza - collezione privata